Jun 14, 2013

MANGO SEASON!

 
The weather in my country is very hot and thank GOD rainy days don't let us waiting, if you look around what gives a touch of color to these magical days of rain are mangoes in the trees, you can find them at all places because we are in mango season in Dominican Republic, hmm!
 
El clima en mi país está muy caluroso y pero gracias a DIOS los días de lluvia no se dejan esperar, si miras alrededor lo que le da un toque de color a estos mágicos días de lluvia son los mangos en los árboles, puedes encontrarlos en toda Dominicana porque estamos en temporada de mangos, mmmm!
 
Manā valstī laiks ir ļoti karsts, bet paldies Dievam, lietainas dienas ir klat, ja paskatās apkārt, ko dod pieskārienu krāsu uz šo burvju  lietainas dienas ir mango kokiem, jūs varat atrast tos visās vietās, jo mēs esam mango sezonā Dominikānas Republika, hmm!
 
магических дней дождей являются манго на деревьях, вы можете найти их на всех местах, потому что мы находимся в сезон манго, в Доминиканской Республике, хм!
 

Jun 9, 2013

LOVE PREEMINENCE

 
 
1 KORINTIEŠIEM 13
1 Ja es runātu ar cilvēku un eņģeļu mēlēm un man nebūtu mīlestības, tad es būtu skanošs varš vai šķindošs zvārgulis.
2 Un, ja es pravietotu u
n ja es zinātu visus noslēpumus un atziņas dziļumus, un ja man būtu pilnīga ticība, ka varētu kalnus pārcelt, bet nebūtu mīlestības, tad es neesmu nekas.
3 Un, ja es visu savu mantu izdalītu nabagiem un nodotu savu miesu, lai mani sadedzina, bet man nebūtu mīlestības, tad tas man nelīdz nenieka.
4 Mīlestība ir lēnprātīga, mīlestība ir laipna, tā neskauž, mīlestība nelielās, tā nav uzpūtīga.
5 Tā neizturas piedauzīgi, tā nemeklē savu labumu, tā neskaistas, tā nepiemin ļaunu.
6 Tā nepriecājas par netaisnību, bet priecājas par patiesību.
7 Tā apklāj visu, tā tic visu, tā cer visu, tā panes visu.
8 Mīlestība nekad nebeidzas
 
1-е Коринфянам 13

13 Если я говорю языками [] мужчин и ангельскими, а любви не имею, я всего лишь громкое гонг или звон тарелок. 2 Если имею дар пророчества, и...
знаю все тайны, и имею всякое познание, и если у меня есть вера, которая может горы переставлять, а не имею любви, то я ничто. 3 Если я отдам все, что я обладать, чтобы дать бедным и по моему телу, чтобы трудности, которые я могу похвастаться, [B], но любви не имею, я ничего не выиграет.

4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь. Он не завидует, любовь не превозносится, не гордится. 5 Это не позорить других, не ищет своего, не раздражается, не ведет учет заблуждений. 6 Любовь не радуется неправде, а сорадуется истине. 7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

8 Любовь никогда не перестает.
 

1 Corinthians 13

New International Version
13 If I speak in the tongues[a] of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. 3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast,[b] but do not have love, I gain nothing.
4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 Love never fails.

1 Corintios 13
Reina-Valera 1960

La preeminencia del amor

13 Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
2 Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia, y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes, y no tengo amor, nada soy.
3 Y si repartiese todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo amor, de nada me sirve.
4 El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece;
5 no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;
6 no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad.
7 Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
8 El amor nunca deja de ser

Jun 7, 2013

VIDEO: "I HAVE MUSIC INSIDE"

 

"I have music Inside me"

Lilly Goodman
Tercer Cielo
 
I have music inside of me
yeah lilly goodman
I can not stop it
third heaven
it flows from my inside
inside of me, inside of me

GOD put in me rhythm
the joy in my heart
why I should hide it if I'm free
if I'm free

I can not silence my voice, I can not silence my voice
I can not silence my voice, I can not silence my voice
I can not silence my voice, I can not silence my voice
I can not silence my voice, I can not silence my voice

Feel the rhythm ...
I want to drop what is in me
comes from heaven what I carry inside
of singing it I do not regret
don’t criticize me when you hear my voice
better start worship the fire fell
the party already started
I'm happy

I have motives, reasons that I have plenty
because my soul don’t get tired always worship
Today I discovered that when I sing more, more free I am
sing, dance give your praise with the soul and the heart

I have music inside
I can not stop it
It flows from inside me
inside me, inside me

GOD put in me rhythm
the joy in my heart
why I should hide it if I'm free
if I'm free

when you see me all smiles
walking down the street
it is not unusual is that the joy of JESUS invades me
so join me
let your troubles go away
forget what others may think
let yourself go
start to praise

Open your heart
Let GOD live inside you
why you have to be sad and lonely
if HE gave you freedom

dance, sing give your praise with the soul and the heart

I have music inside
I can not stop it
It flows from inside me
inside me, inside me

GOD put in me rhythm
the joy in my heart
why I should hide it if I'm free
if I'm free

Jun 4, 2013

"TAKING THE WORD OF GOD EVERYWHERE" (Bayahibe Beach)


Nunca se apartará de tu boca este libro de la ley, sino que de día y de noche meditarás en él, para que guardes y hagas conforme a todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino, y todo te saldrá bien. (Josué 1:8)
 
Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
 
Lai tava mute nepamet šo bauslības grāmatu, bet apdomā dienām un naktīm, ka tu vari turēt un darīt visu, kas tur ir rakstīts, tad tavi ceļi tev labi izdosies un tad tev laimēsies.

 Пусть уста твои не оставляют эту книгу закона, но медитировать день и ночь, что вы можете хранить и исполнять все, что там написано, то стези твои пойдут хорошо, и тогда у вас есть повезло.







Blog Archive